• 很久不来了 - [RP]

    2011-09-20

    最近有点无助。

    本来很喜欢窗外下雨,我待在屋里看。这是这几天下午我就变得特别怕,感觉没有安全感。

    哎。

     

    WY小朋友,对不起啊,最近很冷落你(好吧,要你来说我是不是一直都很冷落你?)

    但是你真的是我最好的朋友。除了我的父母,再没有谁像你这样对...
  • 马里奥不错。。。灰熊滴不错!

  • 触手啊啊啊啊啊!!!=口=!!!

    新模板是触手啊啊!!!

    另,
    我爱上了银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂银魂啊啊啊!!

  • 果然还是要废了么T -T

    管两个管不过来啊~而且开学了……修炼去也=v=~

    和坏淫一起加油,哈哈哈!

    感谢这一年里关心我的淫们~~09年快乐!

  • 又换了= =+
    一闲下来就喜欢换来换去啊=v=~

  • 几个视频 - [RP]

    2008-11-29



  • 俺真的好喜欢猫- - - [RP]

    2008-11-09

    好可爱啊啊啊~~~
  • 人生就是地狱啊地狱啊地狱啊啊啊!!

    就让我下吧下吧下吧!!!让暴风雨来得更猛烈些吧吧吧吧吧吧吧~~~~~

  • 不要我啊不要我啊不要我啊不要我啊……泪奔啊……!!!!
    呃……君子报仇10年不晚啊!!!我还是先读了大一再去试滑铁卢吧T T。。
    为啥俺这么苦
    今天去帮人家做试验……得了15块钱……欧也,把书架钱给赚回来了!感动到流泪啊!
    觉得今天好不真实……
    我果然就是个永世失败命么?想要啥没有啥~~
    啊,不行,老爹教育我,要向好的方向看~我要向好的方向看啊!明年再试吧。。。


  • 不用乐器能整出这么强的音乐……这是人类的无限的可能性啊- -
    ……不得不说,韩国人在游戏方面真的挺强的……
    从当初格兰蒂亚2开始,韩国游戏就开始蒸蒸日上了~
    到后来的RO,天堂……STO~
    ======================================================

    我一直以为囧是日本颜文字,结果被WXY小朋友的妹妹的报纸(?)给囧到了|||

    字糊了- -。。将就看……||||不过内容就和下面的差不多……

    以下是去网上偷的……= =



    jiǒng
    ㄐㄩㄥˇ
    古同“冏”。
    郑码:JDOL,U:56E7,GBK:87E5
    笔画数:7,部首:囗,笔顺编号:2534251
    ==

    jiǒng
    <形>
    (象形。本作“囧”。象窗口通明。本义:光明)
    同本义 [light;bright]。如:冏冏(光明的样子);冏彻(明亮而通彻);冏寺(即太仆寺。古代官署名。掌舆马及马政);冏牧(冏卿。太仆寺卿)
    鸟飞的样子 [(bird) flying]。如:冏然(鸟飞的样子)
    【常用词组】
    冏卿
    jiǒngqing
    [an official administers rear livestock or poultry] 太仆卿之别称,掌管舆马和畜牧等事
    冏卿因之吴公。(指太仆卿吴默。字因之。)——明·张溥《五人墓碑记》
    本文来源于河蟹娱乐 http://kisshi.com/ , 原文地址: http://kisshi.com/2008/02/10/orz/

    ------------------------------------------------------------------------------------------
    在甲骨文中已有“囧”字,考证如下:

    关于(囧)的形义,目前主要有四种说法:

    1.窗户说。许慎《说文•囧部》 :“囧,窗牖丽廔,闿明也”象形。 (看到这一排我也一脸囧像了。。。)

    2.仓廪说。屈万里:“囧字,当为仓廪一类之物,于此则作动词用,‘米囧’,意谓“新米已入仓廪也”。

    3.祭名说。于省吾先生:“囧为祭名,契文亦作囧,通盟。即《周礼》诅祝盟诅之盟……囧米连文,盟谓要誓于鬼神。”

    4.地名说。李孝定于囧字取形赞成窗说,于辞义则认为是地名:“卜辞囧为地名,且多与米字同见。”然为何种地名,他似又赞成屈氏仓廪说。姚孝遂、肖丁先生意见类似:“卜辞囧字正象窗牖丽廔闿明玲珑之形,而均用为地名,无例外。”赵诚先生则说:“‘囧’构形不明。甲骨文用作地名。”

    可见,在囧的取形上窗户说是影响最大与最久的,而于辞义则越到后来越趋向于地名说。但是究为何种地名则仍无明确说法,因而有必要作进一步的探讨。